Siirry pääsisältöön

Tekstit

Videot

Taslima Nasrin: Häpeä

Bangladeshilaisen Nasrinin kohua herättänyt romaani vihdoin myös suomeksi. Häpeä on kuvaus hinduvähemmistöön kuuluvan perheen tappiosta, vainosta ja äärifundamentalismin uhasta. Häpeä on dokumenttiromaani, joka yhdistää faktan ja fiktion; kuvitteellisen tarinan vainotun perheen kohtalosta sekä ajankohtaiset tiedot Bangladeshin tapahtumista. Teos on Nasrinin henkilökohtainen kannanotto sananvapauden puolesta, kaikkia ääriliikkeitä vastaan. 
Tosiasiahan on se, että lähikirjasto ei valitettavasti tarjoa kovin monipuolista aasialaiskirjailijoiden teoslajitelmaa. Tästä en syytä suoranaisesti lähikirjastoa, vaan pikemminkin sitä seikkaa, että ylipäätään suomeksi ei ole käännetty alkujaankaan älyttömiä määriä aasialaista kirjallisuutta. Toki muutamat maat - Kiina, Intia ja Japani, kasvavissa määrin Etelä-Korea - ovat hyvin edustettuina, mutta yritäpä löytää vaikka pakistanilaista tai malesialaista kirjallisuutta suomeksi käännettyinä. Lähikirjasto ainakin tarjoaa ei-oota, vaikka on maakuntak…

Viimeisimmät blogitekstit

Han Kang: Vegetaristi

Eka Kurniawan: Kauneus on kirous

Kiran Desai: Hulabaloo hedelmätarhassa

Axel Munthe: Huvila meren rannalla